ねね、皆さん、この英語の表現を知っていますか? 今日の英語! Last one to the house is a rotten egg! 最後に家に着く人は腐った卵だよ! これは、英語のネイティブな親の誰でも知っているし使ったことのある表現です。簡単にいうと、「最後に◯◯に着いた人は腐った卵だよ」という意味ですが、意...
皆さん、赤ちゃんをベビーワーカーに入れる時に英語でどう言うか分かりますか?この記事で、そういう簡単なおうち英語の語りかけフレーズをご紹介したいと思います! 今日の1分語りかけフレーズ Let's put you down. リアルなアメリカ人ママの英語の語りかけシーンを見よう! 下記のおうち英語のバイリンガルベイビーの...
This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.